En el mundo globalizado en el que vivimos, la necesidad de comunicación entre personas de diferentes culturas y lenguajes se ha vuelto fundamental. Por ello, las empresas de traducción desempeñan un papel crucial al facilitar la comunicación y la comprensión entre individuos y empresas de distintos países. Como parte de la identidad corporativa, el nombre de una empresa de traducción debe reflejar profesionalismo, confianza y expertise en el campo lingüístico. En esta breve introducción exploraremos algunas ideas y ejemplos de nombres únicos y atrayentes para empresas de traducción.
Índice
- 1 Nombres para Empresas de traducción Originales
- 2 Nombres para Empresas de Traducción Atractivos
- 3 Nombres para Empresas de traducción Creativos
- 4 Nombres para Empresas de traducción Divertidos
- 5 Nombres para Empresas de traducción Serios
- 6 Nombres para Empresas de traducción en Inglés
- 7 Nombres para Empresas de Traducción Cortos:
- 8 30 nombres para Empresas de traducción en euskera
- 9 Nombres para Empresas de traducción en catalán
Nombres para Empresas de traducción Originales
- Rosetta Stone: significa “piedra de Rosetta”, en referencia a la famosa piedra que ayudó a descifrar la escritura egipcia antigua.
- Babel Translations: en referencia a la Torre de Babel, un símbolo de la diversidad de idiomas.
- Lingua Franca: “lengua franca” se refiere a un idioma común que se utiliza como medio de comunicación entre personas que no comparten el mismo idioma materno.
- Translatoria: inspirado en la palabra “transitoria”, que significa “de paso” o “temporal”.
- Polyglot Solutions: “polígloto” se refiere a una persona que habla varios idiomas.
- Globex Translations: en referencia al concepto de globalización y su impacto en la necesidad de traducciones.
- Wordbound: un juego de palabras entre “word” (palabra) y “bound” (que significa limitado o conectado).
- Verba Mundi: significa “las palabras del mundo” en latín.
- Inherent Translation: “inherent” se refiere a algo que es innato o esencial.
- Locale Lingua: combina las palabras “locale” (lugar o ubicación) y “lingua” (lengua).
- EcoLinguo: una combinación de “eco” (referencia a la ecología) y “linguo” (lengua).
- Transcend Languages: “transcend” significa ir más allá o superar, en este caso superar las barreras del lenguaje.
- Idiomatrix: combina “idioma” y “matrix”, evocando una imagen de dominio de múltiples idiomas.
- Cross Talk Translations: hace referencia a la comunicación entre personas que hablan diferentes idiomas.
- Sprachraum: significa “espacio linguístico” en alemán.
- Multilinguo: significado obvio.
- Tongue Tied Translators: en referencia a la expresión “atarse la lengua”, que significa no poder hablar con fluidez.
- Linguaverse: una combinación de “lingua” (lengua) y “universo”, evocando la idea de un universo de idiomas.
- Phrase Finders: inspirado en los buscadores en línea, pero en lugar de buscar información en general, se busca frases clave en diferentes idiomas.
- Translatio: inspirado en el término latino “translatio”, que significa “traslado” o “traducción”.
- Speak Easy Translations: en referencia a los speakeasies de la época de la prohibición, evocando la facilidad para hablar diferentes idiomas.
- Inkwell Translations: “inkwell” se refiere al recipiente donde se guarda la tinta, relacionado con el acto de escribir y traducir.
- Terminology Tutors: en referencia a los tutores que ayudan a entender y aprender terminología específica en diferentes idiomas.
- Logoglot: combina “logo” (palabra en griego) y “glot” (lengua en griego), evocando la idea de devorar palabras.
- PhraseMates: una combinación de “phrase” (frase) y “mates” (compañeros), evocando la idea de encontrar compañeros de conversación en diferentes idiomas.
- Translate Express: en referencia a una entrega rápida y eficiente de traducciones.
- Language Linkers: en referencia a la conexión y la unión que se hace a través del lenguaje.
- Scribe Solutions: “scribe” se refiere a un escritor o traductor.
- Alliance of Words: en referencia a la unión y colaboración de diferentes palabras e idiomas.
Nombres para Empresas de Traducción Atractivos
- Translanz: significa “líder en traducción”
- GlobaLingua: significa “comunicación global”
- IdiomaPros: significa “expertos en idiomas”
- TraduMagic: significa “la magia de la traducción”
- VerbaMundi: significa “palabras del mundo”
- WordWizards: significa “magos de las palabras”
- TransTextos: significa “texto en traducción”
- Idiomalia: significa “amantes de los idiomas”
- GloboLingo: significa “lingüistas globales”
- TraduNation: significa “nación de traductores”
- LexiCom: significa “comunicación lexicográfica”
- Translatica: significa “expertos en traducción”
- TheLinguists: significa “los lingüistas”
- LinguaMundi: significa “lenguaje del mundo”
- AbsoluteTrans: significa “traducción perfecta”
- TranslatePlus: significa “traducción al máximo”
- PolyGlot: significa “multilingüe”
- Transword: significa “palabra en traducción”
- Wordsmiths: significa “maestros de las palabras”
- TraduLingue: significa “traducción de idiomas”
- LinguaTech: significa “tecnología lingüística”
- EuroLingua: significa “lengua europea”
- TransComm: significa “comunicación en traducción”
- IdiomaFlex: significa “flexibilidad en idiomas”
- PolyTranslate: significa “traducción políglota”
- GlobalWords: significa “palabras globales”
- LinguaLink: significa “enlace lingüístico”
- TraduExpert: significa “expertos en traducción”
- TransLingo: significa “lenguaje en traducción”
- LinguaConnect: significa “conexión lingüística”
- WordBridge: significa “puente de palabras”
Nombres para Empresas de traducción Creativos
- Idioma Fusionado: Una empresa que combina varios idiomas para ofrecer traducciones únicas y originales.
- Palabra Magenta: Representa la creatividad y la pasión por las palabras en distintos idiomas.
- Traducimos Sueños: Un nombre que evoca la idea de que esta empresa puede traducir cualquier cosa, incluso los sueños.
- Lingua Mundi: Un nombre que sugiere un enfoque global y la capacidad de traducir en muchos idiomas diferentes.
- Verba Universalis: Significa “palabras universales”, lo que implica que la empresa puede traducir cualquier idioma.
- Babel Translations: Un nombre inspirado en la torre de Babel, que simboliza la capacidad de superar las barreras del idioma.
- TransLingua: Sugiere la idea de traducir entre diferentes idiomas, uniendo a las personas a través de la comunicación.
- Verbomanía: Un nombre divertido que se refiere a la obsesión por las palabras y su traducción precisa.
- Traducimos Culturas: Representa la habilidad de traducción para transmitir no solo palabras, sino también la esencia y la cultura de un idioma.
- Lenguaje Expansivo: Un nombre que sugiere la capacidad de traducir y adaptarse a diferentes lenguajes y expresiones.
- InterPangea: Combina las palabras “interpretación” y “Pangea”, evocando la idea de la traducción como una forma de superar las barreras geográficas.
- Wordsmiths: Un nombre que resalta la habilidad de la empresa para dominar las palabras y crear traducciones precisas y de alta calidad.
- Transcend Language: Significa “trascender el lenguaje”, destacando la capacidad de la empresa para ir más allá de las limitaciones idiomáticas.
- Universal Translations: Un nombre que muestra la habilidad de la empresa para traducir en múltiples idiomas, llegando a audiencias diversas y globales.
- MultiLingua: Sugiere la capacidad y destreza de traducir entre varios idiomas diferentes.
- Traduce y Crea: Un nombre que destaca la habilidad de la empresa para no solo traducir, sino también crear contenido original en diferentes idiomas.
- Idioma Vivo: Implica que la empresa está en constante evolución y adaptación a los nuevos desafíos de la traducción.
- Transcultural Lingua: Significa “idioma transcultural”, destacando la capacidad de la empresa para traducir y adaptarse a diferentes culturas y contextos.
- Ambassador Traducciones: Un nombre que enfatiza la idea de que la empresa actúa como un embajador, transmitiendo mensajes entre diferentes idiomas y culturas.
- Voz Políglota: Sugiere la habilidad de traducir en múltiples idiomas y ser una voz experta en diferentes culturas y contextos.
- Infinite Translations: Un nombre que evoca la idea de que la empresa puede traducir infinitas combinaciones de idiomas y contenido.
- Palabras en Armonía: Destaca la capacidad de la empresa para traducir y crear texto que fluye suavemente y se adapta al tono y estilo original.
- Lingua Creativa: Sugiere la habilidad de la empresa para no solo traducir, sino también agregar un toque creativo y artístico a las traducciones.
- TransPerfect: Un nombre que implica la habilidad de la empresa para lograr traducciones impecables y perfectas en cualquier idioma.
- Traducción Inspirada: Destaca la capacidad de la empresa para capturar la esencia y la inspiración detrás de cada texto traducido.
- Integrative Translations: Significa “traducciones integrativas”, destacando la habilidad de la empresa para unir diferentes idiomas y culturas a través de la traducción.
- Idioma en Evolución: Sugiere que la empresa puede adaptarse a los cambios en el idioma y al flujo constante de nuevas palabras y expresiones.
- Traducción Magistral: Destaca la habilidad de la empresa para realizar traducciones maestras y precisas, demostrando un alto nivel de dominio del idioma.
- Lingua Express: Significa “idioma express”, resaltando la capacidad de la empresa para realizar traducciones rápidas y eficientes.
- Global Wordsmiths: Un nombre que enfatiza la habilidad de la empresa para trabajar en un entorno global, traspasando las barreras del idioma.
Nombres para Empresas de traducción Divertidos
- PalabraPlay: Significa “Juego de Palabras” en inglés.
- Traductron: Significa “Máquina de Traducción” en inglés.
- Idiomama: Significa “Mamá de los Idiomas” en inglés.
- Lingofiesta: Significa “Fiesta de los Idiomas” en inglés.
- Translingo: Significa “Translación de Idiomas” en inglés.
- Exprestrad: Significa “Expresión en Traducción” en inglés.
- Traductorama: Significa “Gran Traductor” en inglés.
- Idiomasaurus: Significa “Rey de los Idiomas” en inglés.
- Traducartoon: Significa “Traducción de Dibujos Animados” en inglés.
- Lingoloco: Significa “Loco por los Idiomas” en inglés.
- WordWizard: Significa “Sabio de las Palabras” en inglés.
- Traducciónica: Significa “Traducción Mágica” en inglés.
- LingoLab: Significa “Laboratorio de Idiomas” en inglés.
- Translatronic: Significa “Traductor Electrónico” en inglés.
- Idiomaniac: Significa “Maníaco de los Idiomas” en inglés.
- Traduworld: Significa “Mundo de la Traducción” en inglés.
- Verbatron: Significa “Máquina de Traducción Literal” en inglés.
- Lingolingo: Significa “Habla de los Idiomas” en inglés.
- Translatopia: Significa “Paraíso de la Traducción” en inglés.
- Idiomatic: Significa “Idiomático” en inglés.
- Tradutopia: Significa “Paraíso de la Traducción” en inglés.
- Polyglotopia: Significa “Paraíso del Políglota” en inglés.
- Traducciónica: Significa “Traducción Mágica” en inglés.
- Lingoverse: Significa “Universo de los Idiomas” en inglés.
- Translatech: Significa “Tecnología de Traducción” en inglés.
- IdioMaster: Significa “Maestro de los Idiomas” en inglés.
- Translaterra: Significa “Tierra de la Traducción” en inglés.
- Lingogames: Significa “Juegos de los Idiomas” en inglés.
- WordVertex: Significa “Vértice de las Palabras” en inglés.
- Traductorioso: Significa “Ridículamente Bueno en Traducción” en inglés.
- Lingolandia: Significa “País de los Idiomas” en inglés.
Nombres para Empresas de traducción Serios
- WordPerfect: programa de procesamiento de texto que fue muy popular en los años 90.
- LinguaTech: combinación de las palabras “lingua” (que significa “lengua” en latín) y “tech” (abreviación de “tecnología”).
- TransLingua: fusión de las palabras “trans” (que significa “a través” en latín) y “lingua” (que significa “lengua” en latín).
- LinguaGlobal: combinación de las palabras “lingua” (que significa “lengua” en latín) y “global” (que significa “mundial”).
- Polyglot: palabra que se refiere a una persona que habla varios idiomas.
- TraduWorld: combinación de las palabras “tradu” (abreviatura de “traducción”) y “world” (que significa “mundo” en inglés).
- LinguaPro: fusión de las palabras “lingua” (que significa “lengua” en latín) y “pro” (abreviatura de “profesional”).
- LanguageMaster: combinación de las palabras “language” (que significa “lenguaje” en inglés) y “master” (que significa “maestro”).
- TranslateXpress: fusión de las palabras “translate” (que significa “traducir” en inglés) y “express” (que significa “expreso” o “rápido”).
- GlobeTranslate: combinación de las palabras “globe” (que significa “mundo” en inglés) y “translate” (que significa “traducir” en inglés).
- IdiomaLink: combinación de las palabras “idioma” (que significa “lenguaje”) y “link” (que significa “enlace” en inglés).
- TraduMax: fusión de las palabras “tradu” (abreviatura de “traducción”) y “max” (abreviatura de “máximo”).
- LanguageSolutions: combinación de las palabras “language” (que significa “lenguaje” en inglés) y “solutions” (que significa “soluciones”).
- GlobalTrans: combinación de las palabras “global” (que significa “mundial”) y “trans” (abreviatura de “traducción”).
- LinguaPrime: fusión de las palabras “lingua” (que significa “lengua” en latín) y “prime” (que significa “principal” o “de primera calidad”).
- TransNation: combinación de las palabras “trans” (que significa “a través” en latín) y “nation” (que significa “nación” en inglés).
- LanguageExperts: combinación de las palabras “language” (que significa “lenguaje” en inglés) y “experts” (que significa “expertos”).
- TranslateGlobal: fusión de las palabras “translate” (que significa “traducir” en inglés) y “global” (que significa “mundial”).
- LinguaProfi: combinación de las palabras “lingua” (que significa “lengua” en latín) y “profi” (abreviatura de “profesional”).
- ProLinguist: fusión de las palabras “pro” (abreviatura de “profesional”) y “linguist” (que significa “lingüista” en inglés).
- TransLingo: combinación de las palabras “trans” (que significa “a través” en latín) y “lingo” (que significa “lenguaje” en inglés).
- LinguaTechGlobal: combina las palabras “lingua” (que significa “lengua” en latín), “tech” (abreviatura de “tecnología”) y “global” (que significa “mundial”).
- MultiLinguist: combinación de las palabras “multi” (que significa “múltiple”) y “linguist” (que significa “lingüista” en inglés).
- TraduLingua: combinación de las palabras “tradu” (abreviatura de “traducción”) y “lingua” (que significa “lengua” en latín).
- LinguaWorld: fusión de las palabras “lingua” (que significa “lengua” en latín) y “world” (que significa “mundo” en inglés).
- TransLingual: combinación de las palabras “trans” (que significa “a través” en latín) y “lingual” (que significa “lingüístico” en inglés).
- LingoPro: fusión de las palabras “lingo” (que significa “lenguaje” en inglés) y “pro” (abreviatura de “profesional”).
- LanguageHub: combinación de las palabras “language” (que significa “lenguaje” en inglés) y “hub” (que significa “centro” o “núcleo”).
- TransGlobal: combinación de las palabras “trans” (que significa “a través” en latín) y “global” (que significa “mundial”).
- LinguaPlus: fusión de las palabras “lingua” (que significa “lengua” en latín) y “plus” (que significa “más” o “adicional”).
- TranslateMaster: combinación de las palabras “translate” (que significa “traducir” en inglés) y “master” (que significa “maestro”).
- GlobaLingua: fusión de las palabras “global” (que significa “mundial”) y “lingua” (que significa “lengua” en latín).
Nombres para Empresas de traducción en Inglés
- Translate Solutions: This name suggests a professional and reliable translation service.
- LinguaLink: Lingua is a Latin word for “language,” implying a connection between cultures through translation.
- Global Translations: This name highlights the wide reach and global nature of the translation services offered.
- WordCrafters: Implies a creative approach to translating and crafting words in different languages.
- InterLingo: Combines “inter” (meaning “between” in Latin) and “lingo” (slang for language) to express the company’s expertise in bridging language barriers.
- Smart Translators: Suggests intelligent and efficient translation services.
- LingoPro: Highlights professionalism and expertise in multiple languages.
- TranslateXpress: Emphasizes the company’s speed and efficiency in delivering translations.
- LanguageBridge: Conveys the idea of connecting cultures and languages through translation.
- TransNation: Signifies the ability to translate between multiple languages and cultures.
- AccuTranslate: Indicates accuracy and precision in translation.
- Linguabiz: Implies a focus on providing language solutions for businesses.
- Translation Experts: This straightforward name suggests a company with deep knowledge and proficiency in translation.
- Global Language Services: Expresses a comprehensive translation service for various languages and cultures.
- MultiLingual Solutions: Highlights the ability to translate in multiple languages.
- Language Prodigy: Implies exceptional linguistic skills and talent in translation.
- Word Wizards: Suggests expertise and mastery in translating words and language.
- FlexiTranslate: Represents the company’s flexibility and adaptability in meeting translation needs.
- Translation Hub: Conveys a central location for reliable and efficient translation services.
- Multilingual Experts: Highlights the company’s proficiency and expertise in multiple languages.
- Global Language Translations: Signifies a company that offers translation services on a global scale.
- LinguaMinds: Suggests a company with sharp linguistic skills and abilities.
- TransPerfect: Conveys the idea of providing flawless and accurate translations.
- LanguageConnection: Implies a connection between languages and cultures through professional translation.
- LingoLink: Highlights the interconnectedness of languages in the translation process.
- TranslateMasters: Suggests an expert team of translators delivering high-quality translations.
- GlobalLingo: Signifies a global company specializing in translation services.
- AccurateTranslations: Emphasizes precision and accuracy in translating texts.
- Linguaverse: Implies a company that embraces and understands multiple languages and cultures.
- LanguageExperts: Highlights the company’s deep knowledge and expertise in different languages.
- InterLingual Solutions: Suggests a company that provides solutions for communication between languages.
Nombres para Empresas de Traducción Cortos:
- Logo: Derivado del griego “logos”, significa “palabra”.
- Globo: Representa la conexión global que ofrece una empresa de traducción.
- Nexo: Hace alusión a la unión y conexión entre distintos idiomas.
- Idioma: Resalta la especialización en traducción de diferentes lenguajes.
- Tres: Simboliza la representación de tres idiomas principales.
- Verba: Del latín, significa “palabras” y enfatiza la comunicación.
- Trans: Remite a la traducción y comunicación entre idiomas.
- Arca: Hace referencia a la conservación y guardado de conocimiento en diferentes idiomas.
- Lingua: Proveniente del latín, significa “lengua” y resalta la especialización en idiomas.
- Inter: Sugiere la intermediación y traducción entre diferentes idiomas.
- Poly: Derivado del griego “polys”, significa “muchos”, destacando la capacidad de trabajar con diversos idiomas.
- Trad: Contracción de “traducción”, dando énfasis al servicio ofrecido.
- Grama: Refiere a la gramática, base fundamental de la traducción.
- Símbolo: Representa la capacidad de comunicación a través de la traducción.
- Enlace: Destaca la función de conectar y unir diferentes idiomas.
- Comunica: Subraya el propósito principal de una empresa de traducción.
- Verb: Hace referencia al verbo, elemento fundamental en la traducción.
- Multilingua: Indica la capacidad de trabajar con múltiples idiomas.
- Translex: Derivado de “traducción” y “lex”, que hace referencia a las palabras o lenguaje.
- Palabra: Pone énfasis en el lenguaje y la comunicación.
- Lingvo: Del esperanto, significa “idioma”, enfocándose en la traducción de lenguajes diferentes.
- Interpret: Remite a la interpretación y traducción simultánea.
- Comunilingua: Fusiona las palabras “comunicación” y “lenguaje”, destacando la función principal de una empresa de traducción.
- Vocabul: Proviene del latín “vocabulum”, que significa “palabra”, subrayando el elemento fundamental en la traducción.
- Políglota: Significa “hablar muchos idiomas” y destaca la capacidad para trabajar con diversas lenguas.
- Translatio: Proveniente del latín, significa “traducción”, enfocándose en el servicio ofrecido.
- Lexi: Derivado de “lexicon”, que hace referencia al vocabulario, haciendo énfasis en la traducción de palabras.
- Traduzco: Palabra en español que hace alusión directa al servicio ofrecido.
- Bilingües: Destaca la facultad de trabajar con dos idiomas principales.
30 nombres para Empresas de traducción en euskera
- Itzal: sombra
- Itxaso: mar
- Lur: tierra
- Izaro: estrella
- Amaia: fin de la lluvia
- Mikel: quién como Dios
- Ane: gracia
- Garbiñe: nieve
- Eneko: mi valiente
- Aiara: piedra de ayuda
- Lorea: flor
- Gorka: guardián
- Ainhoa: siempre victoriosa
- Adur: corazón
- Eder: hermoso
- Ager: amanecer
- Loretxu: pequeña flor
- Ainara: río
- Nahia: deseo
- Iratxe: alondra
- Ander: hombre valiente
- Amaiur: fin de la batalla
- Mireia: mirada
- Aitor: padre
- Maialen: maría magdalena
- Imanol: Dios con nosotros
- Amaia: fin de la lluvia
- Nerea: miel
- Leire: roble
- Unai: pastor
- Maider: el que trabaja
Nombres para Empresas de traducción en catalán
- TranslationLab: Laboratorio de traducción.
- IdiomaBridge: Puente de idiomas.
- Linguaplus: Lenguaje adicional.
- TraduSell: Venta de traducciones.
- Interlinguo: Entre lenguas.
- VerbalPlus: Verbalización extra.
- MultiTrans: Traducción múltiple.
- EuroLingua: Lengua europea.
- CatalanLink: Enlace catalán.
- WordCraft: Artesanía de palabras.
- TradPanther: Pantera de la traducción.
- IdiomaMundi: Idioma del mundo.
- FidelisTranslate: Traducción fidelizada.
- TransLingua: Lengua traspasada.
- GloballyTranslate: Traducción globalmente.
- LanguageSphere: Esfera lingüística.
- LinguaWave: Ola de lenguas.
- TransNation: Nación de la traducción.
- ScribeLanguage: Lenguaje de escribas.
- TraduCom: Comunicación traducida.
- LeonTrans: León de la traducción.
- IdiomaLink: Vínculo idiomático.
- LinguaConnect: Conexión lingüística.
- TransLingo: Lengua traducida.
- VerbumTranslate: Traducción de palabras.
- EuroText: Texto europeo.
- LingoPro: Profesional del lenguaje.
- WordLink: Vínculo de palabras.
- TraduCircle: Círculo de traducción.
- IdiomaPro: Profesional del idioma.
Esperamos que hayas disfrutado de este contenido acerca de nombres para Empresas de traducción y lo compartas en tus redes sociales utilizando los enlaces disponibles justo debajo. ¡Nos vemos en la próxima ocasión!